Archive for category Profesinė kalba

Vertiniai. Hibridai

NETEIKTINI (dirbtiniai) MITYBOS VERTINIAI. HIBRIDAI  Žinoma, kad vertinys – žodis ar posakis, sudarytas kitos kalbos pavyzdžiu. Neteiktini (dirbtiniai) vertiniai – tokie mitybos terminai, kurie neatitinka bendrinės kalbos dėsnių, pavyzdžiui:         grietininis sviestas=sviestas,         oro pyragas=putlusis pyragas,         paukščių fabrikas=paukštynas,         alaus, vyno fabrikas=alaus, vyno darykla,         duonos fabrikas=kepykla,         kulinariniai riebalai=taukai,         riebalinė kiaulė=lašininė (kiaulė),         [...]

,

Parašyti komentarą

Mitybos terminai-barbarizmai

  Kalbai neteiktini skoliniai, nevartotini kaip svetimybės, vadinami barbarizmais. Jų labai daug rasime ir lietuvių virtuvėje. Tai didžiausia klaidų grupė – pradedant žuvų ir baigiant mėsos pavadinimais. Čia pateikiama dažniausiai pasitaikančios mitybos terminų klaidos: -          žuvų pavadinimai – makrūzas (=ilgauodegė), merlūza (=jūros lydeka), minogė (=nėgė (tokia žuvis)), moiva (=smulkiažvynė stinta), paltusas (=otas), pikša [...]

,

Parašyti komentarą

Mitybos terminai ir linksnių vartojimo klaidos

********************************************** MITYBOS TERMINAI IR LINKSNIŲ VARTOJIMO KLAIDOS *********************************************** Mitybos terminai ir linksnių vartojimo klaidos (atsisiųsk) 1. Ištaisykite galininko vartojimo klaidas. 1. Pas mane sąskaitoje keliasdešimt litų. _____________________________________ 2. Cecho viršininkė nenorėjo sakyti tiesą. _____________________________________ 3. Pinigus paėmiau pagal kasos čekius. _____________________________________ 4. Klausk pas administratorių. _____________________________________ 5. Ilgai darbininkai nepamirš šiltus, nuoširdžius žodžius. _____________________________________ 6. [...]

, , ,

Parašyti komentarą