Įvairiakalbė poezija Europos kalbų dienai

  2017 m. rugsėjo 26-ąją Vilniuje, Kaune, Klaipėdoje ir Alytuje daugybe kalbų prabils lietuvių poetų eilėraščiai.

Poezijos skaitymuose „Poezija bylo visomis kalbomis“ dalyvaus poetai Antanas Jonynas, Dainius Gintalas, Daiva Čepauskaitė, Giedrė Kazlauskaitė, Gintaras Grajauskas, Gytis Norvilas, Indrė Valantinaitė, Laurynas Katkus, Marius Burokas, Viktoras Rudžianskas ir Vladas Braziūnas. Eilėraščių vertimus savo gimtąja kalba skaitys Lietuvoje gyvenantys, dirbantys, studijuojantys kitų šalių atstovai.

Eilėraščiai prabils ir gitaros, saksofono, smuiko, gestų kalbomis.

Poezijos skaitymų „Poezija bylo visomis kalbomis“ Europos kalbų dieną programa

Alytuje

17.00 val. Alytaus Jurgio Kunčino viešojoje bibliotekoje (Seirijų g. 2)

Savo eilėraščius ir jų vertimus į skirtingas kalbas skaitys poetai Dainius Gintalas ir Laurynas Katkus. Taip pat dalyvaus jaunieji Adolfo Ramanausko-Vanago gimnazijos skaitovai. Skambės eilėraščių vertimai į anglų, ispanų, lenkų, prancūzų, rusų, vokiečių ir kitas kalbas.

Vilniuje

11.00 val. Europos Komisijos atstovybė Lietuvoje (Gedimino pr. 16, įeiti iš Vilniaus g.)

Dalyvauja poetai Antanas Jonynas ir Vladas Braziūnas, smuikininkas Tadas Dašukas, gestų kalbos vertėja Anželika Teresė. Eilėraščių vertimai į bambara, gruzinų, italų, kinų, kroatų, latvių, prancūzų, turkų ir kitas kalbas.

14.30 val. kavinė „Caffeine“ (Pilies g. 22)

Savo eilėraščius skaitys poetas Gytis Norvilas. Eilėraščių vertimai į anglų, gitaros, gruzinų, ispanų, kroatų, latvių, ukrainiečių kalbas.

16.00 val. kavinė „Caffeine“ (Pylimo g. 19)

Eilėraščius skaitys ir naują savo poezijos knygą „Trumpametražiai“ pristatys poetė Indrė Valantinaitė. Eilėraščių vertimai į anglų, ispanų, italų, kroatų, prancūzų, rusų, saksofono kalbas.

17.30 val. Lietuvos nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka (Gedimino pr. 51), Konferencijų salė (5 aukštas)

Savo poeziją skaitys poetai Giedrė Kazlauskaitė ir Marius Burokas, eilėraščius į muzikos kalbą vers smuikininkas Tadas Dašukas, į gestų – gestų kalbos vertėja ir tyrinėtoja Anželika Teresė. Taip pat skambės eilėraščių vertimai į gruzinų, ispanų, lenkų, rusų, prancūzų, ukrainiečių ir kitas kalbas.

Kaune

18.00 val. „Knygų ministerija“ (Laisvės al. 29)

Savo eilėraščius skaitys Kauno poetai Daiva Čepauskaitė ir Viktoras Rudžianskas. Eilėraščių vertimus į anglų, ispanų, italų, prancūzų, ukrainiečių, vokiečių ir kitas kalbas skaitys Kauno technologijos universiteto dėstytojai ir studentai, Kauno jėzuitų gimnazijos moksleiviai, tautinių mažumų bendruomenių atstovai. 

Klaipėdoje

18.00 val. laive „Venus S“ (jachtų švartavimosi vieta Kruizinių laivų terminale)

Savo eilėraščius skaitys Gintaras Grajauskas. Eilėraščių vertimus anglų, gruzinų, ispanų, italų, turkų, ukrainiečių, vokiečių ir kitomis kalbomis skaitys Klaipėdos universitete studijuojantys užsieniečiai.

 

Reklama

, ,

  1. Parašykite komentarą

Parašykite komentarą

Įveskite savo duomenis žemiau arba prisijunkite per socialinį tinklą:

WordPress.com Logo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo WordPress.com paskyra. Atsijungti /  Keisti )

Google+ photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Google+ paskyra. Atsijungti /  Keisti )

Twitter picture

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Twitter paskyra. Atsijungti /  Keisti )

Facebook photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Facebook paskyra. Atsijungti /  Keisti )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: